7.7Billion In Love


دانلود برنامه 7.7Billion In Love با حضور هیچول

با زیرنویس انگلیسی
قسمت 12 (قسمت آخر) اضافه شد

 

قسمت 1
DOWNLOAD       597MB

_______________________________

قسمت 2
DOWNLOAD       605MB

_______________________________

قسمت 3
DOWNLOAD       624MB

_______________________________

قسمت 4
DOWNLOAD       575MB

_______________________________

قسمت 5
DOWNLOAD       579MB

_______________________________

قسمت 6
DOWNLOAD       617MB

_______________________________

قسمت 7
DOWNLOAD       629MB

_______________________________

قسمت 8
DOWNLOAD       473MB

_______________________________

قسمت 9
DOWNLOAD       582MB

_______________________________

قسمت 10
DOWNLOAD       626MB

_______________________________

قسمت 11
DOWNLOAD       528MB

_______________________________

قسمت 12 (قسمت آخر)
DOWNLOAD       645MB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.7Billion Love, Download, Heechul, Programs, Videos

20 comments to 7.7Billion In Love

  • Avatar
    محدثه

    این خیلی باحال بود

    بقیه هی هیچول رو برای خبر قرار گذاشتنش با مومو اذیت می کردن 🙂 🙂

    Reply
    • Sepanta
      Sepanta

      اوایلش جذاب‌تر بود اما خب اواخرش یه مقدار برنامه‌ی دردسرسازی برای هیچول بود به خاطر مقالات اشتباهی که از حرفاشون بیرون میومد

      Reply
  • Avatar
    ََAiDA

    سلام خیلی ممنون که این برنامه رو توی سایتتون قرار دادید خیلی خوشحالم

    یو این نا چه ناز شده این جا بخورمش 🙂 🙂

    Reply
    • Heenim
      Heenim

      سلام ممنون از شما که سایت ما رو دنبال میکنید😊

      موافقم😍

      Reply
  • Avatar
    الهام

    مرسیییی… سایت فوق‌العاده این دارین.. این برنامه خیلی خوبیه کاش می شد همه ی برنامه  زد فارسی.. های هیچول و ساب

    Reply
    • Sepanta
      Sepanta

      ممنون از نظر خوب و همراهیتون *_*

      بله برنامه خوبیه ولی متاسفانه دست تیم ترجمه الان خیلی پره و امکان ترجمه این برنامه وجود نداره به همین دلیل هم با زیرنویس انگلیسی میذاریم در اختیارتون امیدواریم که از دیدنش لذت ببرین

      Reply
  • Avatar
    الهام

    سلام خسته نباشید.. خیلی ممنون که برنامه های هینیم و میذارید من 1 سالی میشه پتال شدم و همیشه از سایتتون دان میکنم و سر میزنم موفق باشید تشکر همگی ❤️⭐🐱

    Reply
    • Sepanta
      Sepanta

      سلام و سلامت باشین^^
      خوش اومدین به جمع الف‌ها و پتال‌ها 💙
      ممنون از حمایت و همراهیتون 💙

      Reply
  • Avatar
    Nansi

    وای ممنون که این برنامه قرار دادید خیلی دنبالش میگشتم ..میشه لطفا براش زیرنویس فارسی بزنید لطفا من هیچی از انگلیسیش نمیفهمم قسمتاشم کمه لطفا یه زمان خالی برای ترجمش پیدا کنید ممنون از سایت خوبتون….

    Reply
    • Sepanta
      Sepanta

      خواهش میکنیم دوست عزیز^_^
      لیست برنامه هامون پره و تایم مترجمامون خیلی محدوده متاسفانه فکر نمیکنیم امکان ترجمه کردن این برنامه باشه مخصوصا اینکه در واقعیت این برنامه دردسر زیادی رو برای هیچول درست کرد و هربار باعث انتشار مقالات زرد و شایعات بی اساس و نادرست شد برای همین چندان اولویتی برای ترجمه در تیم ما و مترجمامون نداره 🙁

      Reply
  • Avatar
    Jeni

    سلام خسته نباشید.

    میشه لینک قسمت نه رو چک کنید. از سایت درامد زا رد نمیشه!!

    لینکای دیگه رو چک کرده ام. هیچ وقت این جوری نشده بود. ممنون

    Reply
    • Sepanta
      Sepanta

      سلام و سلامت باشین ^_^

      الان چک کردم مشکلی نداشت. لینک که براتون بالا میاد باید براتون یه باکس نشونتون میده که باید اعداد رو توش وارد کنین و بعد وارد آپلودبوی میشه

      تقریبا 10ثانیه توی همون صفحه بمونید بدون اینکه هیچ صفحه دیگه‌ای برید بعد باکس اعداد رو نشونتون میده

      Reply
  • Avatar
    VICTORIA198681

    سلام🙃💙 موضوعی رو خواستم بهتون بگم…

    من ی سری فیلم عز سایتتون رو تو چنل نماشام اپ کردم….البته منبع ب طور کامل ذکرشده…

    میتونین اینجا ی نمونشو ببینین👇🏻

    https://www.namasha.com/v/aLfKaE2A

    خوشحال میشم عز چنلم دیدن کنین…و اگ مشکلی داره یا تذکری هس حتما بهم بگین😊

    موفق باشین💪💙

    Reply
    • Sepanta
      Sepanta

      سلام دوست عزیز ^_^
      تا زمانیکه ویدئویی که میذارین از لحاظ قوانین کشور مشکلی نداشته باشه (چون نماشا یه پایگاه ایرانی و تابع قوانین ایرانه) مشکلی وجود نداره و با ذکر منبع و آدرس سایت و چنل میتونین بذارین 💙
      ممنون از اینکه اطلاع دادین، و خوشحالیم که ویدئوهایی که میذاریم مورد پسندتون بوده و اونا رو هم بازنشر کردین 💙
      شما هم موفق باشین 💙 💙

      Reply
  • Avatar
    ati

    سلام چرا فصل دوم فرار بزرگو نمیزارین؟؟؟!!موهام سفید شد از انتظار😭😭😭😭

    Reply
    • Sepanta
      Sepanta

      سلام^_^

      طبق اطلاع رسانی که از قبل داشتیم، به خاطر اینکه تیم ترجمه چندین پروژه رو همزمان جلو میبره بین فصل اول و فصل دوم این برنامه کمی وقفه میفته تا یکی از پروژه های درحال پخش تموم بشه

      Reply
  • Avatar
    ati

    سلام خب الان نود درصد برنامه هایی که دارین توی سایت میزارین با ساب انگلیسی هستن! هم خاطرات مادر هم هفت بیلیون لاو هم برنامه ی جدید ایونهیوک و…. دقیقا سرتون به ترجمه ی کدوم برنامه ها گرمه؟!!! 🤔همش میگین سرمون شلوغه سرمون شلوغه

    Reply
    • Sepanta
      Sepanta

      سلام^_^
      برنامه‌هایی که در حال ترجمه هستن ، برنامه‌های اعضای مختلف سوجو رو شامل میشن و فقط روی یه عضو تمرکز نداریم. برنامه‌هایی که در حال حاضر تیم ما داره ترجمه میکنه:
      فرار بزرگ (فصل اول تموم شده و فصل دوم در دست ترجمه‌ست)
      میتونم صدات رو ببینم (دو قسمت آخر علاوه بر ترجمه، به زمانبندی و هماهنگی با ویدئو نیاز داره که این خودش زمانِ زیادی رو ازمون میگیره)
      ساموایوال (پنج قسمت آخر علاوه بر ترجمه، به زمانبندی و هماهنگی با ویدئو نیاز داره که این خودش زمانِ زیادی رو ازمون میگیره)
      سفر به غرب
      ویلاگ و لایوهای کیوتی‌وی
      ویدئوهای شیوون و اس جی ریترنز هم که همین اواخر اضافه شدن!
      موزیک ویدئوها (علاوه بر ترجمه، به زمانبندی هم نیاز داره)
      آلبوم‌های سوجو که همگی با لیریک فارسی براتون گذاشته میشه و بدونید که ترجمه لیریک، کاملا متفاوت با ترجمه برنامه‌هاست چون یه متن ادبی و پر از استعاره و تشابهه.
      به جز برنامه هایی که اخیرا اونا رو به اتمام رسوندیم مثل آنالوگ تریپ، لایو تولد اونهیوک و برنامه های یه روزه‌ای که هربار سوجو مهمان برنامه‌ست مثل ویکلی آیدل، نوئینگ و کلی برنامه های مختلف!
      به جز این موارد گفته شده، چند ترجمه دیگه هم درحال انجامه که چون قراره به صورت هدیه برای الف‌ها گذاشته بشه الان اینجا قابل بیان نیست!
      به غیر از برنامه هایی که توی سایت گذاشته میشه، چیزای زیادی توی چنل تلگراممون ترجمه میشه از جمله مقاله هایی که درمورد اعضا میاد، مصاحبه‌هاشون با جاهای مختلف، لایوهای روزانه که هربار هرکدوم از اعضا میذارن و در نود درصد موارد ما قبل از اینکه ساب اون لایو رو توی سایت بذاریم، تمام اتفاقاتی که توی لایو دو سه ساعته افتاده رو به طور کامل توی چنل ترجمه میکنیم و همون شب برای اعضای چنل میذاریم.
      علاوه بر تمام این موارد، مترجم‌های ما برخلاف خیلی از فندوم‌های دیگه، سنِ کمی ندارند! اکثرا یا شاغل یا متاهل یا در پروسه‌ی دفاع ارشد و کنکور مقاطع بالا و یا دارای تمامیِ این موارد باهم هستند! به جز اینکه یکسریشون هم در قالب ادمین باید پستای روزانه اعضا رو آماده سازی کنند تا دراختیار الف‌های ایرانی بذارن. هیچوقت برای کارایی که برای الف ایرانی انجام میدیم نه منتی میذاریم و نه حقوقی دریافت میکنیم و همیشه از زمانِ شخصیِ زندگی خودمون برای انجام این کارا استفاده میکنیم چون بهش علاقه داریم! پس لطفا دقت کنین که ادمین ها یا مترجمای یه تیم، به جز کارای مربوط به تیم، مثل تک‌تک شماها خودشونم یه زندگیِ جدا از دنیای مجازی دارند که باید همزمان هم زندگی خودشون و هم کارای سایت و چنل رو باهم پیش ببرن!
      اگر فکر میکنین به نظر شما ما نود درصد برنامه هایی که تو سایت میذاریم ساب انگلیسی دارن، به این خاطره که سوجو برنامه‌های خیلی زیادی شرکت میکنه و ما سایت جامعی هستیم که سعی میکنیم “تمام” برنامه‌های سوجو رو توی سایت بذاریم! و چون تعداد برنامه هایی که توی سایت میذاریم زیاده، اینطور به نظر شما میرسه که تعداد برنامه های ترجمه شده کمه! درحالیکه اصلا کم نیستن 🙂
      به هرحال امیدواریم که فعالیت سایت مورد پسند تمام الف‌های ایرانی باشه و ممنونیم از همراهیتون 🙂

      Reply
  • Avatar
    Yas

    سلام فک کنم قسمت ۱۰ مشکل داره 

    Reply
    • Sepanta
      Sepanta

      سلام

      لینک جدید جایگزین شد

      Reply

دیدگاهتان را بنویسید

Comment
Name*
Mail*
Website*